2013年1月10日 星期四

悼念一位詩人

悼念一位詩人──獻給也斯先生
廖偉棠


(攝.廖偉棠)

 (一)

 他離去在嚴寒的一個早晨,
 曆書上說這是最冷的日子,
 接告訴我們:雁北鄉,鵲始巢。
 他來不及看見但早已用詩句承諾
 小寒是春天的第一個節氣。
 在雪人依然無家可歸的時候,
 在聖誕禮盒打開裏面僅餘黑色的時候,
 在年之獸因為疼痛而低嗥的時候,
 人們走過他曾書寫的每一條街道
 記得他寫下的路牌和店舖。

 (二)

 當他還是一棵憤怒的樹的時候
 他的葉子已經攜帶雷鳴一樣的蟬聲,
 因此即使他的軀體叛變,
 他的根卻牢固,攥緊此城的水泥裂縫。
 而當他繁茂垂須如一株老榕,
 他得以靜聽風間穿過鳥語喁喁。
 人們所以得知五十年前一則消息:
 有關陽光在樹梢上打了個白鴿轉,
 不同的腳可以踏上不同的石頭,
 雖然浮藻聚散雲朵依然在水中消融。

 (三)

 香港已接納他如接納一株礦苗回歸礦床,
 是他最早與你耳語唸出你平凡的奧秘,
 人羣嘩嘩向前湧動時我們思考他的駐足,
 人羣沙沙退後的時候我們方知他在佇立。
 香港請轉達他的靜默如轉達一則寓言:
 那裏尚未有野獸在林間施暴,
 那裏有炊煙尚未屬於半山上的家族,
 那裏交易所的掮客尚未買賣自由,
 那裏自由人尚未習慣囚室,
 使人低頭的是一首詩,而不是數目。

 (四)

 「跟去吧,詩人,跟在後面,
 直到黑夜之深淵,
 用你無拘束的聲音
 仍舊勸我們要歡欣」── 詩神接納了
 奧登和葉芝,如今欣然接納你。
 我們點燈── 察看桌上的器皿、
 器皿中的東西、四周的家雜……
 喜悅於你所留下的,希望找你尚未找到的;
 抬頭看埋在黑影裡的山、樹、石、河,
 祝福卸下了重擔的詩人輕盈越過。

 2013.01.07

(明報二O一三年一月八日)

沒有留言:

張貼留言