2013年1月13日 星期日

與也斯共事的歲月

與也斯共事的歲月
鍾玲

一九八O年代我在香港大學教書,曾與也斯共事五年。行政上他屬英文系,我屬中文系,但實質上我們同是翻譯學程(學士學位)的老師。那時的翻譯學程由中文系四位老師、英文系四位老師共同負責。

那幾年中文系的陳炳良、也斯與我,三人常常同去銅鑼灣晚餐。陳炳良的資歷比也斯與我都高,但他對我們兩個很愛護。陳炳良是中國古典文學科班出身,他的博士卻是在美國念的,所以對西方文學理論有深入的研究,也正因為如此,他對學比較文學的也斯和我,不僅理解,三個人也能互相欣賞。他更特別喜歡作家,因此他就自然而然擔任學術界稀有動物作家的保護人了。常常提點我們人情世故。

說到三人一組進餐,其實是師徒的組合。他們兩人都是美食家,我的味覺一般,所以是跟吃、跟享受。我們總是光顧一家叫北海漁村的餐館。由他們二人決定點什麼菜,重點是點那一種「斑」魚,至於紅酒就是由也斯來點。

當我們喝得有一點醺醺然,酒的醇香在舌上流動,蒸魚的鮮味在桌面上繚繞,我們三個笑得很開心,想到什麼就說什麼,這就是那幾年我們三個人的精神國度,甚至是某一種烏托邦,因為我們生活在一個封閉的、傳統而守舊的制度裏。

也斯也很好客,多次邀陳炳良與我到他銅鑼灣的家晚餐,也斯母親的手藝高超,怪不得兒子的味覺精緻。還認識到也斯太太吳煦斌。也斯笑得開心時,整個臉都是盛放的,吳煦斌則兩頰紅紅的,笑得有點羞澀。夫妻二人都文采燦爛,創作上視野前衛而廣闊。

驚聞也斯離開我們了。陳炳良在加州養病,兩位老友一位陰陽兩隔,一位遠在天涯,我在台灣南國想念你們。

二O一三年一月八日

(明報二O一三年一月十二日)

沒有留言:

張貼留言